... | ... | @@ -11,23 +11,23 @@ |
|
|
|
|
|
## Termo de Abertura
|
|
|
|
|
|
**Justificativa do projeto**
|
|
|
### Justificativa do projeto
|
|
|
|
|
|
**Justificativa do Projeto:**
|
|
|
Atualmente, a comunicação entre pessoas surdas e com baixa acuidade auditiva enfrenta barreiras significativas devido à falta de ferramentas eficientes para a tradução simultânea de Libras para o português. Embora existam algumas plataformas e extensões web, tanto do governo brasileiro quanto de empresas parceiras, que realizam a transformação de texto para Libras, não há registro de softwares capazes de realizar a tradução simultânea de Libras para texto. Esse déficit torna difícil a comunicação entre uma pessoa surda e indivíduos que não compreendem a Língua Brasileira de Sinais.
|
|
|
Adicionalmente, plataformas de reunião como Google Meet e Zoom não possuem nenhuma ferramenta que facilite a comunicação entre os dois grupos. Identificados esses problemas, surge o projeto HoorTech, que busca promover a inclusão social e a acessibilidade ao criar uma ferramenta capaz de identificar os sinais em Libras e transformá-los em texto simultaneamente, garantindo que pessoas surdas e mudas possam se comunicar de forma eficaz e sem barreiras linguísticas.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
**Objetivos do Projeto:**
|
|
|
### Objetivos do Projeto
|
|
|
|
|
|
Desenvolvimento de uma página web que utilize um modelo de Inteligência Artificial capaz de identificar e interpretar a Língua Brasileira de Sinais através da webcam do usuário, disponibilizando a tradução simultânea para os demais participantes da conversa.
|
|
|
|
|
|
**Descrição do Projeto em alto nível:**
|
|
|
### Descrição do Projeto em alto nível
|
|
|
|
|
|
- Visualização da câmera do usuário
|
|
|
- Display com texto traduzido simultaneamente
|
|
|
- Histórico de traduções da chamada
|
|
|
- Ajustes do tamanho do display (cor, fundo, opacidade)
|
|
|
- Notificação de erro na identificação dos sinais (iluminação, qualidade de vídeo)
|
|
|
|
|
|
**Não está no escopo:**
|
|
|
- Tradução e identificação de outras linguagens além das oficiais brasileiras (Libras, português)
|
|
|
- Armazenamento de dados (login, registro de usuário)
|
... | ... | |