Skip to content

GitLab

  • Menu
Projects Groups Snippets
    • Loading...
  • Help
    • Help
    • Support
    • Community forum
    • Submit feedback
    • Contribute to GitLab
  • Sign in
  • Wiki Wiki
  • Project information
    • Project information
    • Activity
    • Labels
    • Planning hierarchy
    • Members
  • Repository
    • Repository
    • Files
    • Commits
    • Branches
    • Tags
    • Contributors
    • Graph
    • Compare
  • Issues 6
    • Issues 6
    • List
    • Boards
    • Service Desk
    • Milestones
  • Merge requests 1
    • Merge requests 1
  • CI/CD
    • CI/CD
    • Pipelines
    • Jobs
    • Schedules
  • Deployments
    • Deployments
    • Environments
    • Releases
  • Monitor
    • Monitor
    • Incidents
  • Packages & Registries
    • Packages & Registries
    • Package Registry
    • Infrastructure Registry
  • Analytics
    • Analytics
    • Value stream
    • CI/CD
    • Repository
  • Wiki
    • Wiki
  • Snippets
    • Snippets
  • Activity
  • Graph
  • Create a new issue
  • Jobs
  • Commits
  • Issue Boards
Collapse sidebar
  • HoorTech
  • WikiWiki
  • Wiki
  • Home

Last edited by Lucas Dal Pozzo de Matos Nov 24, 2024
Page history

Home

Home Planejamento Arquitetura Geral Front End Back End Banco de Dados Design do Sistema e Mockups Infraestrutura e Orçamento Fluxo e Versionamento

Bem vindo à Wiki do projeto HoorTech

imagem_2024-11-11_145226148

Termo de Abertura

Termo De Abertura Oficial

Justificativa do projeto

Atualmente, a comunicação entre pessoas surdas e com baixa acuidade auditiva enfrenta barreiras significativas devido à falta de ferramentas eficientes para a tradução simultânea de Libras para o português. Embora existam algumas plataformas e extensões web, tanto do governo brasileiro quanto de empresas parceiras, que realizam a transformação de texto para Libras, não há registro de softwares capazes de realizar a tradução simultânea de Libras para texto. Esse déficit torna difícil a comunicação entre uma pessoa surda e indivíduos que não compreendem a Língua Brasileira de Sinais. Adicionalmente, plataformas de reunião como Google Meet e Zoom não possuem nenhuma ferramenta que facilite a comunicação entre os dois grupos. Identificados esses problemas, surge o projeto HoorTech, que busca promover a inclusão social e a acessibilidade ao criar uma ferramenta capaz de identificar os sinais em Libras e transformá-los em texto simultaneamente, garantindo que pessoas surdas e mudas possam se comunicar de forma eficaz e sem barreiras linguísticas.

Objetivos do Projeto

Desenvolvimento de uma página web que utilize um modelo de Inteligência Artificial capaz de identificar e interpretar a Língua Brasileira de Sinais através da webcam do usuário, disponibilizando a tradução simultânea para os demais participantes da conversa.

Descrição do Projeto em alto nível

  • Visualização da câmera do usuário
  • Display com texto traduzido simultaneamente
  • Histórico de traduções da chamada
  • Ajustes do tamanho do display (cor, fundo, opacidade)
  • Notificação de erro na identificação dos sinais (iluminação, qualidade de vídeo)

Não está no escopo:

  • Tradução e identificação de outras linguagens além das oficiais brasileiras (Libras, português)
  • Armazenamento de dados (login, registro de usuário) Tecnologia: Web

Equipe

Stakeholders

  • Eduardo de Bastiani, Fabricio Medeiros, Isadora Guerra, João Pedro Salles, Luís Silveira, Thiago Ventura

Professor Orientador

  • Me. Dilnei Venturini

Equipe Desenvolvimento

AGES I AGES II AGES III AGES IV
Luan Pacheco Lima Bernado Alves Lukas Rocha Alesandro Borges de Souza
Pedro Henrique Tonial Henrique Knack Antônio Vidal Marcos Menezes
Olivia Maite Araújo Lucas Dal Pozzo Flávia Webster Luiza Lencina
Arthur de Souza
Luan Trein
Raul de Souza

Foto da Equipe

Foto do time com stakeholders no dia 16/08/2024
Clone repository
  • Arquitetura Geral
  • Back End
  • Banco de Dados
  • Design do Sistema e Mockups
  • Fluxo e Versionamento
  • Front End
  • Infraestrutura e Orçamento
  • Planejamento
  • Home