|
| [**Home**](home) | [Escopo e Cronograma](escopo) | [Processo](processo) | [Design/Mockups](design_mockups) | [Configuração](configuracao) | [Arquitetura](arquitetura) | [Código](codigo) | [BD](banco_dados) | [Qualidade](qualidade) | [Utilização](utilizacao) |
|
|
<table>
|
|
| :--------------: | :---------------------------: | :------------------: | :--------------: | :--------------------------: | :------------------------: | :--------------: | :---------------: | :--------------------: | :----------------------: |
|
|
<tr>
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
[**Home**](home)
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
[Escopo e Cronograma](escopo)
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
[Processo](processo)
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
[Design/Mockups](design_mockups)
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
[Configuração](configuracao)
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
[Arquitetura](arquitetura)
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
[Código](codigo)
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
[BD](banco_dados)
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
[Qualidade](qualidade)
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
<th>
|
|
|
|
|
|
|
|
[Utilização](utilizacao)
|
|
|
|
</th>
|
|
|
|
</tr>
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
# Processo de Desenvolvimento
|
|
# Processo de Desenvolvimento
|
|
|
|
|
... | @@ -11,7 +53,7 @@ Esta seção é dedicada a apresentar o processo de desenvolvimento do time, jun |
... | @@ -11,7 +53,7 @@ Esta seção é dedicada a apresentar o processo de desenvolvimento do time, jun |
|
|
|
|
|
- [Git Workflow](#git-workflow)
|
|
- [Git Workflow](#git-workflow)
|
|
- [Matriz de Responsabilidade](#matriz-de-responsabilidade)
|
|
- [Matriz de Responsabilidade](#matriz-de-responsabilidade)
|
|
- [Plano de Comunicação](#plano-de-comunicação)
|
|
- [Plano de Comunicação](#plano-de-comunica%C3%A7%C3%A3o)
|
|
- [Plano de Riscos](#plano-de-riscos)
|
|
- [Plano de Riscos](#plano-de-riscos)
|
|
|
|
|
|
## Git Workflow
|
|
## Git Workflow
|
... | @@ -22,20 +64,20 @@ Esta seção é dedicada a apresentar o processo de desenvolvimento do time, jun |
... | @@ -22,20 +64,20 @@ Esta seção é dedicada a apresentar o processo de desenvolvimento do time, jun |
|
|
|
|
|
Como padrão para nomes de branches, foi decidido o seguinte:
|
|
Como padrão para nomes de branches, foi decidido o seguinte:
|
|
|
|
|
|
```
|
|
```plaintext
|
|
<tipoDeItem>-<nomeDoItem>
|
|
<tipoDeItem>-<nomeDoItem>
|
|
```
|
|
```
|
|
|
|
|
|
Exemplo de Componentes:
|
|
Exemplo de Componentes:
|
|
|
|
|
|
```
|
|
```plaintext
|
|
component-navBar
|
|
component-navBar
|
|
component-slider
|
|
component-slider
|
|
```
|
|
```
|
|
|
|
|
|
Exemplo de Páginas:
|
|
Exemplo de Páginas:
|
|
|
|
|
|
```
|
|
```plaintext
|
|
page-recipes
|
|
page-recipes
|
|
page-creations
|
|
page-creations
|
|
```
|
|
```
|
... | @@ -44,19 +86,19 @@ page-creations |
... | @@ -44,19 +86,19 @@ page-creations |
|
|
|
|
|
Para garantir que o processo de desenvolvimento esteja sempre atualizado, lembre-se de executar o seguinte comando na branch dev antes de criar uma branch nova:
|
|
Para garantir que o processo de desenvolvimento esteja sempre atualizado, lembre-se de executar o seguinte comando na branch dev antes de criar uma branch nova:
|
|
|
|
|
|
```
|
|
```plaintext
|
|
git pull origin dev
|
|
git pull origin dev
|
|
```
|
|
```
|
|
|
|
|
|
Depois da execução desse comando é necessário oficialmente criar a Branch, para isso, execute o seguinte comando:
|
|
Depois da execução desse comando é necessário oficialmente criar a Branch, para isso, execute o seguinte comando:
|
|
|
|
|
|
```
|
|
```plaintext
|
|
git checkout -b <nomeDaBranch>
|
|
git checkout -b <nomeDaBranch>
|
|
```
|
|
```
|
|
|
|
|
|
Assim que criar a branch, é necessário fazer um `push`para garantir que a mesma estará remota:
|
|
Assim que criar a branch, é necessário fazer um `push`para garantir que a mesma estará remota:
|
|
|
|
|
|
```
|
|
```plaintext
|
|
git push --set-upstream origin <nomeDaBranch>
|
|
git push --set-upstream origin <nomeDaBranch>
|
|
```
|
|
```
|
|
|
|
|
... | @@ -70,13 +112,13 @@ Para que o código desenvolvido seja salvo em sua branch de maneira remota, é n |
... | @@ -70,13 +112,13 @@ Para que o código desenvolvido seja salvo em sua branch de maneira remota, é n |
|
|
|
|
|
Para garantir que apenas o código necessário para funcionamento da tarefa lembre-se de realizar o comando `add` apenas nos arquivos **essenciais** para a tarefa:
|
|
Para garantir que apenas o código necessário para funcionamento da tarefa lembre-se de realizar o comando `add` apenas nos arquivos **essenciais** para a tarefa:
|
|
|
|
|
|
```
|
|
```plaintext
|
|
git add <nomeDoArquivo>
|
|
git add <nomeDoArquivo>
|
|
```
|
|
```
|
|
|
|
|
|
Depois de adicionar todos os arquivos que deseja salvar, execute o commando de commit com uma mensagem curta que represente o que foi trabalhado nesses arquivos adicionados:
|
|
Depois de adicionar todos os arquivos que deseja salvar, execute o commando de commit com uma mensagem curta que represente o que foi trabalhado nesses arquivos adicionados:
|
|
|
|
|
|
```
|
|
```plaintext
|
|
git commit -m 'descrição da tarefa em português'
|
|
git commit -m 'descrição da tarefa em português'
|
|
```
|
|
```
|
|
|
|
|
... | @@ -86,7 +128,7 @@ Não hesite em realizar vários commits, assim podemos ter docuemntado e salvo v |
... | @@ -86,7 +128,7 @@ Não hesite em realizar vários commits, assim podemos ter docuemntado e salvo v |
|
|
|
|
|
Depois de finalizar o desenvolvimento, envie todos os commits da sua máquina para o servidor remoto. Para isso depois de realizar as etapas de salvamento local, salve remotamente com o comando `push`:
|
|
Depois de finalizar o desenvolvimento, envie todos os commits da sua máquina para o servidor remoto. Para isso depois de realizar as etapas de salvamento local, salve remotamente com o comando `push`:
|
|
|
|
|
|
```
|
|
```plaintext
|
|
git push
|
|
git push
|
|
```
|
|
```
|
|
|
|
|
... | @@ -98,15 +140,15 @@ Depois de uma task ter sido desenvolvida e estiver pronta de acordo com os crit |
... | @@ -98,15 +140,15 @@ Depois de uma task ter sido desenvolvida e estiver pronta de acordo com os crit |
|
|
|
|
|
A criação pode ser realizada na seção Merge Requests do repositório em que a branch foi criada. Clicando no botão `New Merge Request` siga os seguintes passos:
|
|
A criação pode ser realizada na seção Merge Requests do repositório em que a branch foi criada. Clicando no botão `New Merge Request` siga os seguintes passos:
|
|
|
|
|
|
1. Selecionar a branch de origem (sua branch de desenvolvimento);
|
|
1. Selecionar a branch de origem (sua branch de desenvolvimento);
|
|
2. Selecionar a branch de destino (branch dev);
|
|
2. Selecionar a branch de destino (branch dev);
|
|
3. Selecione `Compare branches and continue`
|
|
3. Selecione `Compare branches and continue`
|
|
4. Em `Title`, escreva um título que descreva a funcionalidade adicionada ou bug corrigido;
|
|
4. Em `Title`, escreva um título que descreva a funcionalidade adicionada ou bug corrigido;
|
|
5. Em `Description`, escreva uma descrição com uma breve justificativa nos arquivos que foram alterados;
|
|
5. Em `Description`, escreva uma descrição com uma breve justificativa nos arquivos que foram alterados;
|
|
6. Caso a tarefa seja visual (criação de componente/tela, correção de bug) adicione um gif exemplificando o uso (se considerar necessário);
|
|
6. Caso a tarefa seja visual (criação de componente/tela, correção de bug) adicione um gif exemplificando o uso (se considerar necessário);
|
|
7. Na seção `Assignee`, selecione `Assign to me` para que fique registrado quem foi o responsável pelo desenvolvimento daquela tarefa (a pessoa selecionada será chamada caso o revisor tenha dúvidas sobre a tarefa);
|
|
7. Na seção `Assignee`, selecione `Assign to me` para que fique registrado quem foi o responsável pelo desenvolvimento daquela tarefa (a pessoa selecionada será chamada caso o revisor tenha dúvidas sobre a tarefa);
|
|
8. Em `Milestone` selecione a Sprint em que a tarefa foi realizada;
|
|
8. Em `Milestone` selecione a Sprint em que a tarefa foi realizada;
|
|
9. Em `Labels`selecione qual é o tipo de tarefa que foi realizada;
|
|
9. Em `Labels`selecione qual é o tipo de tarefa que foi realizada;
|
|
10. Por último, revise se os arquivos que estão sendo enviados estão corretos e clique em `Submit Merge Request`.
|
|
10. Por último, revise se os arquivos que estão sendo enviados estão corretos e clique em `Submit Merge Request`.
|
|
|
|
|
|
#### Revisando o Merge Request
|
|
#### Revisando o Merge Request
|
... | @@ -120,9 +162,8 @@ Caso haja pendências, relacionadas a documentação do código, padronização |
... | @@ -120,9 +162,8 @@ Caso haja pendências, relacionadas a documentação do código, padronização |
|
## Matriz de Responsabilidade
|
|
## Matriz de Responsabilidade
|
|
|
|
|
|
Essa matriz foi desenvolvida para ajudar os membros do time a saberem seus papéis na dentro do processo de desenvolvimento.
|
|
Essa matriz foi desenvolvida para ajudar os membros do time a saberem seus papéis na dentro do processo de desenvolvimento.
|
|
|
|
|
|
| **Atividades** | **AGES I** | **AGES II** | **AGES III** | **AGES IV** |
|
|
| **Atividades** | **AGES I** | **AGES II** | **AGES III** | **AGES IV** |
|
|
| -------------------------- | :--------: | :---------: | :----------: | :---------: |
|
|
|----------------|------------|-------------|--------------|-------------|
|
|
| Alimentar a wiki | R | R | R | R |
|
|
| Alimentar a wiki | R | R | R | R |
|
|
| Definir squads | I | I | I | R |
|
|
| Definir squads | I | I | I | R |
|
|
| Definir marcos da sprint | I | I | I | R |
|
|
| Definir marcos da sprint | I | I | I | R |
|
... | @@ -137,19 +178,25 @@ Essa matriz foi desenvolvida para ajudar os membros do time a saberem seus papé |
... | @@ -137,19 +178,25 @@ Essa matriz foi desenvolvida para ajudar os membros do time a saberem seus papé |
|
- R: Responsável
|
|
- R: Responsável
|
|
- A: Aprova
|
|
- A: Aprova
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## Plano de Comunicação
|
|
## Plano de Comunicação
|
|
|
|
|
|
| **Evento** | **Descrição** | **Responsável** | **Envolvidos** | **Frequência** | **Duração** |
|
|
| **Evento** | **Descrição** | **Responsável** | **Envolvidos** | **Frequência** | **Duração** |
|
|
| :----------------------------: | :-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------: | :-------------: | :------------------------------: | :---------------------------------------------------------------------------------: | :-------------------------------------: |
|
|
|------------|---------------|-----------------|----------------|----------------|-------------|
|
|
| Kick Off (Exemplo) | Primeiro encontro entre o time e os stakeholders do projeto. Nesse encontro são apresentados os principais itens do projeto e a ideia geral. Também são realizados questionamentos sobre o que foi apresentado, com a finalidade de ajudar nas definições dos requisitos do projeto em conjunto com o cliente. (Exemplo) | Cliente(s) (Exemplo) | AGES I, II, III, IV e Cliente(s) (Exemplo) | Uma vez (início do projeto) (Exemplo) | 1 hora - 1 hora e 30 minutos (Exemplo) |
|
|
| Daily | Momento onde cada membro atualiza o time sobre o que fez, desde a última Daily, e o que fará a seguir. | AGES IV | AGES I, II, III e IV | Segundas e Quartas às 17:30 | 15 minutos |
|
|
| TBD... | TBD... | TBD... | TBD... | TBD... | TBD... |
|
|
| Sprint Review | Apresentação das entregas realizadas e os possíveis débitos criados na Sprint. | AGES IV | AGES I, II, III, IV e Clientes | 1 vez no fim de cada Sprint | 30 minutos |
|
|
|
|
| Sprint Retrospective | Momento dedicado à definir o que está funcionando para trabalhar e identificar problemas e melhoras a serem feitas. | AGES IV | AGES I, II, III e IV | 1 vez no fim de cada Sprint | 1 hora |
|
|
|
|
| Sprint Planning | Reunião onde o time discute e define, a partir do Product Backlog e feedback atual do Cliente, o que será realizada na próxima Sprint. | AGES IV | AGES I, II, III e IV | 1 vez no começo de cada Sprint | 20 minutos |
|
|
|
|
| Tasks Breakdown | O time realiza a quebra das tarefas a serem realizadas na próxima Sprint. Para isso, o time se divide nos grupos de Frontend e Backend. | AGES III e IV | AGES I, II, III e IV | 1 vez no começo de cada Sprint | 45 minutos |
|
|
|
|
| Management Review | Encontro entre os AGES IV para revisão sobre como o projeto está progredindo e quais as próximas prioridades. | AGES IV | AGES IV | 1 vez por semana | Aproximadamente 30 minutos |
|
|
|
|
| Apresentação do Cliente e da Ideia | Encontro onde o Cliente apresenta o projeto para o time. | Cliente | AGES I, II, III, IV e Cliente | 1 vez no início do projeto | 1 hora e 30 minutos |
|
|
|
|
| Final Presentation | Apresentação final da AGES, na qual o time deve apresentar o projeto realizado para todos outros membros da AGES. | AGES IV | AGES I, II, III e IV | 1 vez no fim do projeto | 10 minutos |
|
|
|
|
| Pre-Sprint review Meeting | Comunicação para revisão da apresentação que será realizada ao Cliente na Sprint Review. | AGES IV | AGES I, II, III e IV | 1 vez a cada Sprint | 30 minutos |
|
|
|
|
| AGES Retrospective | Reunião com todos os alunos da AGES para que os organizadores da AGES recebam feedback e tenham melhor ciencia sobre o quão satisfeitos os alunos estão. | Staff da AGES | AGES I, II, III e IV | 2 vezes (05/05 e 28/06) | 1 hora e 30 minutos |
|
|
|
|
|
|
---
|
|
---
|
|
|
|
|
|
## Plano de Riscos
|
|
## Plano de Riscos
|
|
|
|
|
|
| Risco | Prevenção | Contingência | Estratégia |
|
|
| Risco | Prevenção | Contingência | Estratégia |
|
|
| ----------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------ | --------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------- |
|
|
|-------|-----------|--------------|------------|
|
|
| Atingir limite de uso gratuito da AWS (Exemplo) | Utilizar servidores apenas para validação, desligando-os quando não utilizados (Exemplo) | Alterar ambiente para outra conta de usuário (Exemplo) | Transferir (Exemplo) |
|
|
| Atingir limite de uso gratuito da AWS (Exemplo) | Utilizar servidores apenas para validação, desligando-os quando não utilizados (Exemplo) | Alterar ambiente para outra conta de usuário (Exemplo) | Transferir (Exemplo) |
|
|
| TBD... | TBD... | TBD... | TBD... |
|
|
| TBD... | TBD... | TBD... | TBD... |
|
|
|
|
|